Mr R
October 18, 2016

I've written a newspaper article to describe one of the German guys I know, who has the most outrageous behaviours when he's drunk.
The article was written in Chinese and published on 6 Oct, 2016.

The text is as below:

說到這個R先生

一般大眾對德國人的印象應該是準時、嚴謹、有條理,喜歡看足球、喝啤酒、吃德國香腸。在我認識的幾個德國人當中,有個特別不同的。嗯,應該是這麼說,因為酒精影響的關係,讓他「與眾不同」,也就是說其實跟他是否為德國人,一點關係都沒有。

R先生剔著光頭,身高快200公分,因為對世間幾乎所有我們想得到的死人骨頭都食物過敏,所以身型非常的消瘦。他德、中、英、台語都流利,且喜歡喝酒吃檳榔。

第一次認識R先生時,是在兩年前平安夜晚上的聯合國聚餐。只見他一手拿著酒瓶,另一手忙著比劃,好讓他的高談闊論更加的生動,唯一不搭嘎的是,不管我們討論的主題是什麼,他一定要帶髒字,而且是一連串不同猥褻用語的排列組合,讓我堅信他的數學一定很強。

Happy Chinese New Year! 猴年恭禧!
February 08, 2016

It's the first day of the Year of Monkey.
Wishing you all the very best in the New Year!

敬祝大家猴年萬事大吉,闔家安康~

My friend, Igor
September 29, 2015

When I was living in Birmingham in 1999, my mate Igor from Moscow came to visit me.
He brought me 2 bottles of Vodka, 2 tins of caviar and 15 heavy metal CD albums.
Igor made dinner, we had pancake and caviar. We also downed the whole bottle of Vodka and finished a bag of tomatoes at the same time.

I've written the whole story in Chinese and submitted to the biggest newspaper in Taiwan, United Daily News.
Here goes:

我記得那年冬天我興致勃勃得在英國伯明罕車站等一位遠從莫斯科來的朋友。他千里迢迢來英國找我玩, 就為了我們很久前的一個約定。

16/06/2015 Illustration workshop
June 23, 2015

An illustration workshop was arranged on 16 June 2015, and quite a few people signed up actually.
Apart from sharing my professional experience and work ethics, I also arranged some proper tasks for students to experience what it's like to be commissioned.
The feedback was really positive and the students all enjoyed the workshop. :-)

A series of window mural at Café Müssion in Taipei. 07/05/2015 - 10/07/2015
May 09, 2015

I've been invited to create a series of window mural at Café Müssion in Taipei. The exhibition will be on 07/05/2015 - 10/07/2015.
Got 35% finished on day 1. Will have to go back on 10/05 and 14/05 2015 to finish everything.
Thanks to my agent, Stunden Illustration, for the great opportunity!!

You can view the videos of my creation in action at:

Margaret, the ballerina
March 28, 2015

胖胖芭蕾舞孃系列
我很喜歡畫人,更喜歡畫有動感的舞者。在各種舞者裡面,我最有感覺的就是芭蕾
舞者。我喜歡他們舞動的美感與律動,我甚至覺得他們還有一種不可言喻的幽默藏
在精準的姿勢裡面。
在這次發展的芭蕾舞者系列中,,我選擇了一位體型比較豐腴的女性, 因為她的體
態優雅、舉手投足皆美。我想畫她在日常生活中, 隨時隨地都可以跳她最喜歡的舞
步,,並讓她心愛的貓狗們一起加入。 我想創造一種讓芭蕾舞者也能輕鬆跳出的居
家生活感,讓我們在忙碌之餘看了也能放鬆片刻,有個慧心的一笑。

To shop online:http://shopping.udn.com/mall/cus/cat/Cc1c02.do?dc_cateid_0=0_059_038_01…

Margaret, the ballerina

My illustrations in Taipei Book Fair 2015
March 27, 2015

I've been working with CEDAW (Committee on the Elimination of Discrimination Against Women) in Taiwan to raise awareness of equality of sexes and helping the vulnerable women.
It's always been a pleasure to work with them!

You can see my work at their exhibition unit in Taipei Book Fair 2015.